Great Kurosawa film. Isuzu Yamada may be the best Lady MacBeth I've ever seen. The moving forest, the arrow through the neck, the appearing and disappearing spirits -- this one gives you so many reasons to watch it again.
Throne of Blood (1957) 720p YIFY Movie
Throne of Blood (1957)
A war-hardened general, egged on by his ambitious wife, works to fulfill a prophecy that he would become lord of Spider's Web Castle.
IMDB: 8.14 Likes
- Genre: Drama |
- Quality: 720p
- Size: 925.86M
- Resolution: 1280*800 / 23.976 fpsfps
- Language: English
- Run Time: 108
- IMDB Rating: 8.1/10
- MPR: Normal
- Peers/Seeds: 12 / 38
The Synopsis for Throne of Blood (1957) 720p
After securing a major victory on the battlefield, Taketoti Washizu and one of his commanders, Yoshiaki Miki, find themselves lost in the maze-like Spider's Web forest. They come across a spirit-like seer who tells them of their future: both have been promoted because of their victory that day; Washizu will someday be the Great Lord of the Spider's Web castle while Miki's son will someday rule as Great Lord as well. When they arrive at the castle, they learn that the first part of the prophecy is correct. Washizu has no desire to become Great Lord but his ambitious wife urges him to reconsider. When the current Great Lord makes a surprise visit to his garrison outpost, Washizu is again promoted to commander of his vanguard but his wife reminds him of the danger that comes with the position. As pressure mounts, Wahizu takes action leading to its inevitable conclusion.
The Director and Players for Throne of Blood (1957) 720p
The Reviews for Throne of Blood (1957) 720p
Don't Overlook Lady MacBethReviewed byRodReels-2Vote: 8/10
A great deal has been made of the fact that THRONE OF BLOOD (also known as SPIDER'S WEB CASTLE) is drawn from one of Shakespeare's most celebrated plays. This is both a blessing and a curse, for while it gives western audiences a point of reference, it also invites all sorts of comparisons that viewers familiar with the Shakespeare play feel honor-bound to make--and that can get in the way of seeing the film as it is rather than what we expect it to be. And that would be a great pity, because what it is in and of itself is quite fine indeed.
The cast is a very strong ensemble, with frequent Kurosawa star Torshiro Mifune leading the film with a remarkably fine performance as the ambitious warrior Taketori Washizu. To my mind, however, the most memorable performance is offered by Isuzu Yamada as Lady Washizu--who plays the role with a demonic stillness that cracks into physical action only when she is completely sure of herself or in utter desperation. It is one of the most disturbing characterizations I have ever encountered.
As usual in any Kurosawa film, the imagery involved is extremely powerful, and the moody tone of the film quickly draws viewers in--and once ensnared there is no escape; the film holds your attention with considerable ease throughout. Even so, I would not recommend THRONE OF BLOOD to western audiences who have never seen a Kurosawa film, for it is so completely Japanese in aesthetic that some may find it hard to grasp. It is best seen after you are already familiar with both Kurosawa's work and Japanese cinema in general.
The film is available via Criterion DVD, which is quite good, with a nicely restored transfer and bonus features that include the original trailer, a choice of subtitle translations (I prefer the Hoagland translation), and a somewhat awkward but ultimately rewarding commentary track by Michael Jeck. If you're a Kurosawa fan and you've never seen THRONE OF BLOOD, this is your opportunity; if you're looking to replace an existing video with a DVD, this one is likely as good as it gets. Strongly recommended.
Gary F. Taylor aka GFT, Amazon Reviewer
I must first point out that I must be a total Neanderthal, as I don't particularly like Shakepeare plays or movies. The language is a pain and could use updating. I'm sure literature majors out there are having an apoplexy now that I said that. It's just that in using such stilted language, the plays often become ponderous. This is definitely NOT the case with Akira Kuraswawa's version of Macbeth. Because you really don't translate 17th century English into 17th century Japanese, the more modern language used in the movie makes this Japanese version MORE ACCESSIBLE to the average English-speaking person! Plus, the Japanese imagery (such as the witches now appearing as bleached out demons) is spectacular and exciting to watch. I think Shakespeare himself would have enjoyed the effort, though considering he is currently dead (and it appears this will not change in the near future), it is only a guess on my part. As it is, this is one of Kurosawa's best films and a must-see for film fans.